Translate with AI to

Funimation, inició el Mes de la Herencia Hispana con miles de horas en español (del 15 de septiembre al 15 de octubre) con suficiente contenido para mantener a los fanáticos en Estados Unidos y Canadá celebrando y pegados a las pantallas durante todo el mes con títulos populares como My Hero Academia, Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba y Attack on Titan.

El servicio de streaming agregará más de 1,000 episodios nuevos subtitulados en español (y portugués) y más de 600 episodios doblados al español (y portugués), a partir de este mes. Entre las producciones que estarán disponibles en español destacan Cowboy Bebop, Fullmetal Alchemist, Wonder Egg Priority, SK8 the Infinity, Higurashi: When They Cry y Akudama Drive.

Fue a principios de este año cuando Funimation comenzó a hacer episodios subtitulados y doblados al español y también en portugués para espectadores en Estados Unidos y Canadá.

"Funimation está dedicado a servir a los fanáticos del animé donde y como quieran, y eso incluye a nuestra audiencia del Hemisferio Norte que prefiere ver contenidos en español", dijo Rahul Purini, director de operaciones de Funimation Global Group. “Las historias y los temas que transmite el animé son universales, y Funimation sabe que la audiencia hispana adora su animé. Esta adición a nuestra colección de contenido es solo una de las maneras en que conmemoramos el Mes de la Herencia Hispana”.

Actualmente Funimation tiene miles de horas de Anime en su archivo y cada día está aumentando más y con la reciente compra de Crunchyroll se espera que este contenido aumente de forma exponencial cuando se realice la fusión.

Lic. En Comunicación y Periodismo por la UNAM, con 16 años en medios de comunicación. Amante de la lucha libre, videojuegos y la cultura geek.